E’ fuori questione, 休日の終わりに, よりよいのための心のインプリント, sia d’obbligo acquistare メモリの che ricordino la villeggiatura. Se avete scelto ヴィッラシミーウス あなたの長い夜の散歩で観光地として, アイスクリームとグラニタ間, sarete certo incappati nei molti お店 サルデーニャ島の魅力的な価格の小さな断片を提供する道路の側, お戻りに持っていくか、友人や親戚に付ける.
La ウィービング caratteristica non può non attrarre l’occhio del visitatore, シンプルなスタイルで, ジオメトリック, それは魅了しているかが期待さ. Potrete scegliere fra manufatti 手織り o più semplicemente optare per prodotti 機械織機と組織 それでも良い品質. すべての味のための何かがある. テント, カーペット, キッチンや寝室用アクセサリー. La tecnica più richiesta è quella a pabiones, ブドウに、すなわち. 内装では、著しくサルデーニャを強調表示思い出させる, すべての冬の楽園のコーナー.
Per le signore che amano i ジュエリー ヴィッラシミーウス 約束の地となる. Pullulano 職人のお店 che lavorano i materiali preziosi che pur attenendosi alla tradizione locale creano artefatti unici e invitanti. 古典からの脱却を望むわけではない人のために, impossibile fare a meno della caratteristica 細工装飾. Unica nel suo genere, carica di una tradizione religiosa antica come la Sardegna, renderà indimenticabile il vostro regalo.
特に、現地で刻まれ珍重木製のマスクを歓迎する. カーニバルローカル中に着用マスクは何かミニチュアで再現. あなたは、簡単に輸送するための多くの他の材料と寸法に見つける.
すべてのことが残っているから選択することです.
Photo Credit: claudia.zedda
[...] decide di visitare Villasimius durante la stagione primaverile o estiva scoprirà anche un intero mondo del gusto nascosto che [...]
September 29, 2011, 1:49 pm
[...] gli oggetti figli dell’artigianato sardo, a colpire il visitatore che per la prima volta si affaccia sul variegato mondo tradizionale [...]